Significado do nome Daniel

Daniel significa: Deus é o meu juiz ou tirado do nome do Pai.

O nome Daniel é bíblico e tem em sua origem a união de duas palavras hebraicas bem conhecidas, “din” que significa “julgar1” e “el” que significa “Deus”. Os registros históricos de sua origem, podem ser encontrados no antigo testamento2 da Bíblia sagrada, pelo qual Daniel é definido3 como “Deus é o meu juiz”.

Essa parte inicial do significado do nome Daniel (Din) é um verbo antigo que descreve, principalmente, a autoridade4 de alguém superior, sábio e forte naturalmente. É o oposto5 de uma pessoa favorecida politicamente ou nomeada6 para um cargo. Já a parte final (el), é uma forma abreviada de “Elohim”, uma denotação7 hebraica do gênero Deus. Aqui no Brasil Deus refere-se exclusivamente à divindade, mas em hebraico, pode expressar aproximação e negação ou atos de lamentar e apontar.

No livro de Daniel, ele é narrado8 como “o profeta9” que viveu durante o cativeiro10 judeu na Babilônia11. Era alguém visionário12 e com poder de interpretar sonhos e permaneceu leal ao Deus de Israel. Ele foi perseguido e jogado na cova dos leões, quando profetizou misteriosamente uma mensagem de condenação na parede13 e se recusou a adorar14 os reis da Mesopotâmia15, cuja corte ele serviu: Nabucodonosor e Belsazar. Devido à fé e lealdade de Daniel, Deus o protegeu e não permitiu que fosse ferido16 pelos leões.

Então, resumidamente, as duas definições possíveis sobre o significado bíblico de Daniel, indicam que ele foi um herói judeu exilado17 da Babilônia11, interpreta sonhos, relata visões apocalípticas e é libertado de uma cova de leões milagrosamente por Deus, ou, um livro de narrativas, visões e profecias extraídas das escrituras judaicas e cristãs.

Partindo para lendas contadas no decorrer da história, o nome Daniel também pode ser atribuído ao Arcanjo Daniel, um anjo que teoricamente ajudava as pessoas a obter a misericórdia18 de Deus e também as consolava.

Outras definições para Daniel, correspondem a um tipo de nome muito conhecido por ter sido amplamente utilizado pelos britânicos como patronímico19, uma palavra de origem grega que significa “tirada20 do nome do pai”. É um tipo que relaciona o sobrenome de alguém ao de seu próprio pai, ou seja, alguém que tenha “Daniels” em seu sobrenome, possui um pai cujo nome é Daniel.

03 versões diferentes de Daniel na Bíblia

  1. Filho do rei Davi, também conhecido como “Chileabe”  e narrado8 em Crônicas 3:1 e Samuel 3:3;
  2. Nomeado após Daniel “o profeta9”, em que é mencionado na segunda leva de israelitas que retornaram em Esdras 8:2
  3. Um "grande sábio" que pode ser o mesmo que o famoso Daniel, exceto pelo fato de que seu nome era Danel  (ao invés de Daniel), mencionado em Ezequiel 28:3.

10 variações de Daniel em outros idiomas

Por ser um nome bíblico, Daniel possui mais de cem grafias diferentes, além de variações equivalente21 em outras as línguas conhecidas, como essas dez principais que separamos:

  1. Daan em holandês;
  2. Danail em búlgaro;
  3. Daniele em Italiano;
  4. Daniyyel em hebraico;
  5. Dănuṭ em romeno;
  6. Deiniol em inglês;
  7. Dónall em irlandês;
  8. Tanel em estoniano;
  9. Taneli em finlandês e
  10. Daniil em russo.

03 motivos para escolher o nome Daniel

O que não faltam por aqui, são pais em dúvidas. Buscamos esmiuçar22 a etimologia23 do nome para ajudá-los na difícil tarefa de escolher o nome perfeito24 para seus filhos. Para que isso seja possível, buscamos em registros históricos e fontes distribuídas em todo o mundo, informações que sejam relevantes, tanto para o significado quanto para traçar25 o perfil26 do nome Daniel. Então, seguem mais três bons motivos para escolher este lindo nome.

01. Nome curto e muito fácil de lembrar

Escrever e pronunciar o nome Daniel é considerado muito fácil, além disso, trata-se de um nome curto, com boa sonoridade tanto para quem fala quanto para quem ouve, além de ser muito conhecido ao redor do mundo. É também um nome historicamente masculino, mas possui variações bem comuns no gênero feminino, como Daniela, Danielle ou Daniella.

02. Um nome popular e que está na moda

Daniel é um nome bastante popular e parece nunca sair de moda, cresceu continuamente entre as últimas décadas, alcançando o ápice27 de registros a partir do ano dois mil, período no qual passou a ocupar as primeiras posições entre os nomes de meninos mais escolhidos, tanto aqui no Brasil quanto em outras importantes regiões, como nos Estados Unidos, por exemplo, onde esteve entre os dez primeiros.

03. Um perfil26 singular28 e com boa representatividade

Indica uma pessoa que não se preocupa exageradamente com a opinião29 dos outros. O importante para ele é estar em paz com a própria consciência30 e com os seus princípios morais. Tem uma intuição31 muito grande e sabe usá-la.

Personalidade

Costuma ser criativo e agir com felicidade para lidar com situações difíceis. Na maioria das vezes, é otimista e desligado de coisas banais.

A prioridade de quem se chama Daniel é o amor e a família. Gosta de tranquilidade, harmonia e a beleza que o circula. Sua personalidade o credencia a trabalhos sociais ou estratégicos, como no mercado financeiro.

Problemas financeiros podem acarretar na perda de confiança. Mas quando está dentro do seu equilíbrio, é generoso e afetivo.

Pontos positivos: Otimista, carismático, intuitivo, amoroso e cheio de vitalidade

Pontos negativos: Inseguro, ganancioso e indeciso

Popularidade do nome Daniel

Desde 2000 até os dias atuais, foram registradas aproximadamente 194.55 mil pessoas com o nome Daniel, o que representa 27.35% do total de pessoas que já se chamaram assim, no Brasil.

Distribuição no Brasil

Quantidade
Mais de 711.34 mil da população brasileira chamam-se Daniel.
Popularidade
O nome Daniel está na posição número 32 de nomes mais escolhidos no Brasil.
Curiosidade
Distrito Federal é o estado com maior percentual de pessoas chamadas Daniel.

13 Curiosidades

  1. Origem: Hebraico
  2. Tipo: Comum
  3. Gênero: Masculino
  4. Escrever, lembrar e pronunciar: Muito fácil
  5. Separação das sílabas: Da-ni-el
  6. Pronúncia: Daniéu
  7. Nomes similares: Daneil, Danel, Danial, Danielr, Daniiel, Danil, Danniel, Dannyel, Danoel e Danuel
  8. Que derivam de Daniel: Daan, Danail, Daniele, Daniyyel, Dănuṭ, Deiniol, Dónall, Tanel, Taneli e Daniil
  9. Apelidos: Dani, Dan, Dandan, Danito e Niel
  10. Forma masculina: Daniel
  11. Forma feminina: Daniela
  12. Aumentativo: Danielzão
  13. Diminutivo: Danisinho

Salve ou compartilhe o nome Daniel

Glossário de Daniel

1 julgar
(pt, espírita): Decidir como juiz ou árbitro, dizendo o direito.
Supor, imaginar, conjeturar.
Formar opinião sobre; avaliar.
Sentenciar, decidir, condenar.
2 testamento
(pt, comum): Declaração autêntica da última vontade; ou ato, com que alguém dispõe de todos ou de parte dos seus haveres, para depois da sua morte. Conjunto de despachos, que um Ministro de Estado, ao sair do poder, assina em favor dos seus protegidos. Carta muito extensa. Conventos ou solares, cujas rendimentos, no todo ou em parte, competiam aos herdeiros de quem os fundou.
2 testamento
(pt, sonho): Seu: saúde e viela longa. De outra pessoa: lticros e momentos de felicidade. Sorte: águia.
2 testamento
(pt, espírita): Ato jurídico pelo qual alguém dispõe de seu patrimônio, total ou parcialmente, para depois de sua morte.
Aliança ou contrato feito com Deus por Moisés - Velho Testamento, ou por Jesus - Novo Testamento.
Legado, concessão.
3 definido
(pt, comum): Aquilo que se definiu. Determinado.
Fixo.
4 autoridade
(pt, comum): Poder de mandar.
Domínio.
Vontade própria.
Poder público.
Aquele que exerce este poder.
5 oposto
(pt, comum): Fronteiro.
Que causa obstáculo.
Contrário.
Diferente.
Que faz ou causa oposição. Diz-se das folhas que, no mesmo eixo e no mesmo plano horizontal, ficam reciprocamente fronteiras. Diz-se das figuras que tem ângulos opostos.
E diz-se dos ângulos sólidos ou planos, que são formados em partes contrárias por superfícies ou linhas que se cortam num ponto. Aquilo que se opõe ou é contrário.
6 nomeada
(pt, comum): Reputação.
Fama.
Boa fama. Antiga e pequena moeda portuguesa.
7 denotação
(pt, comum): Ato de denotar.
8 narrado
(pt, comum): Aquilo que se narrou; o mesmo que narração.
9 profeta
(pt, comum): Aquele que, entre os Hebreus, predizia o futuro por inspiração divina.
Vidente; adivinho.
Título, que os muçulmanos dão a Mafoma.
Aquele que faz conjecturas sobre o futuro.
9 profeta
(pt, espírita): Adivinho.
Aquele que prevê ou faz conjecturas sobre o futuro.
Título dado pelos muçulmanos a Maomé.
O que revela a vontade de Deus.
Designação imprópria para médium.
10 cativeiro
(pt, comum): Estado de quem é cativo.
Lugar, onde se está cativo. Clausura.
Perda da liberdade.
11 Babilônia
(pt, comum): Grande confusão, babel.
12 visionário
(pt, comum): Relativo às visões.
Que tem ideias extravagantes.
Excêntrico. Aquele que tem visões ou julga ver fantasmas.
Devaneador; utopista.
13 parede
(pt, comum): Muro que, geralmente, sustenta o madeiramento de um edifício.
Muro; tapume. Vedação de qualquer espaço. Substância córnea, que envolve as partes vivas do pé do cavalo.
13 parede
(pt, sonho): Felicidade: subir em uma: superará os obstáculos. Sorte: galo.
14 adorar
(pt, sonho): A Deus: paz de espírito. Adorar uma mulher (homem): insensatez pela qual será castigada(o). Qualquer outra pessoa: cuidado com a parte financeira. Sorte: vaca.
14 adorar
(pt, espírita): Render culto a (divindade).
Reverenciar, venerar, idolatrar, amar extremosamente.
É a elevação do pensamento a Deus, pois que, pela adoração, a alma Dele se aproxima.
15 Mesopotâmia
(pt, comum): Região, situada entre rios.
16 ferido
(pt, comum): Que recebeu ferimento. Aquele que está ferido. Dar de ferido, açular, mandando-os buscar caça ferida.
17 exilado
(pt, comum): Aquele que foi expatriado.
18 misericórdia
(pt, comum): Compaixão, despertada pela miséria alheia.
Perdão.
Instituição de piedade e caridade.
Punhal, que os cavaleiros usavam, do lado oposto ao da espada, e com que matavam o adversário derribado, se este não pedia misericórdia.
Exclamação de quem pede socorro ou compaixão. Bandeira da misericórdia, pessoa sempre disposta a desculpar quaisquer erros ou defeitos de outrem.
19 patronímico
(pt, comum): Relativo a pai, especialmente a respeito de nomes de família.
Relativo ao nome paterno; que designa o nome de pai.
20 tirada
(pt, comum): Ato de tirar.
Tiradura.
Exportação de géneros.
Grande espaço de tempo.
Caminhada.
Grande extensão de caminho.
Disurso extenso; trecho longo.
21 equivalente
(pt, comum): Que tem valor ou preço igual. Aquilo que equivale.
22 esmiuçar
(pt, comum): Dividir em pequeninas partes.
Converter em pó.
Analisar, pesquisar, investigar.
Explicar miudamente, em todos os pormenores.
23 etimologia
(pt, comum): Doutrina da derivação e composição das palavras; derivação de uma palavra.
24 perfeito
(pt, comum): Que reúne todas as qualidades boas; que não tem defeito.
24 perfeito
(pt, espírita): Que reúne todas qualidades possíveis.
Que atingiu o mais alto grau em uma escala de valores; incomparável, único, sem igual.
Que corresponde a um modelo, conceito ou padrão considerado ideal; exemplar, modelar.
Executado sem defeito; primoroso, impecável.
Que não enseja dúvida alguma; cabal; completo; total.
Excelente, ótimo, irrepreensível.
25 traçar
(pt, comum): Representar ou fazer por meio de traços.
25 traçar
(pt, comum): Roer, corroer. Cortar.
Gastar.
Afligir. Açor . Misturar. Ser corroído pela traça.
26 perfil
(pt, comum): Delineamento do rosto de alguém, visto de lado.
Aspecto.
Representação de um objecto, visto só de um lado.
Plano de um edifício ou delineação dele, como se fosse cortado perpendicularmente.
Lado.
Ato de alinhar. O mesmo que debrum ou ornato subtil da borda de uma peça de vestuário.
27 ápice
(pt, comum): A parte mais elevada de uma coisa.
Cume; vértice.
O mais alto grau.
Cada um dos pontos que se põem sobre uma vogal, para que esta não faça ditongo com outra; trema; cimalha.
28 singular
(pt, comum): Individual.
Que pertence a um só.
Único.
Extraordinário.
Distinto.
Privativo, especial.
Excêntrico. Diz-se do número, que, nos nomes e nos verbos, se refere a uma só pessoa. O número singular dos nomes e dos verbos.
29 opinião
(pt, comum): Juízo ou sentimento, que se manifesta em assunto sujeito a deliberação.
Parecer, voto.
Crença.
Fama.
29 opinião
(pt, espírita): Modo de ver, de pensar, de deliberar.
Parecer, conceito.
Assertiva a que se atribui o caráter de verdade ou de falsidade, mas sem a certeza disso.
30 consciência
(pt, comum): Sentimento ou percepção do que se passa em nós.
Voz secreta da alma, aprovando ou reprovando os nossos actos.
Sinceridade.
31 intuição
(pt, comum): Ato de ver.
Primeiro lance de olhos.
Percepção rápida.
Conhecimento claro.
Presentimento.
Visão beatífica.
31 intuição
(pt, espírita): Ato de ver, perceber, discernir de forma clara ou imediata.
Ato ou capacidade de pressentir.
Percepção na sua plenitude de uma verdade que normalmente não se chega por meio da razão ou do conhecimento discursivo ou analítico. Ver: Instinto.

Daniel no blog